It's almost March 8 and March 8 is .... no, it's not women's day, it's international women's rights day.
 

It's not a day to say "Happy Birthday" to women. It's a day to remember how far women have come regarding their rights and to always fight for equality or at least equity between men and women.
 

And this is the subject we are going to talk about today: is there an equality between men and women in France?
 

 

 

Have we reached gender equality in France?
 

Non, il n'y a aucune égalité, mais même entre hommes et entre femmes, il n'y a pas d'égalité. C'est quelque chose à discuter éventuellement, mais c'est trop vague de parler d'égalité. Il n'y a pas d'égalité à priori de toute façon.
 

= "No, there is no equality, but even between men and women, there is no equality. It's something to discuss eventually, but it's too vague to talk about equality. There is no equality a priori anyway."
 

 

 

Oui, je pense que l'égalité hommes-femmes existe aujourd'hui, d'autant plus aujourd'hui qu'avant encore une fois. On est quand même passés, il y a certaines années de ça maintenant… Mais on a quand même eu le droit de vote pour les femmes, le droit de travail... Il y a certains pays qui sont encore en arrière et dont les femmes n'ont pas forcément le droit de travailler. Tout ça ça a évolué, donc je pense que aujourd'hui la femme est devenu l'égal de l'homme.
 

= "Yes, I think that equality between men and women exists today, even more today than before. But we still had the right to vote for women, the right to work... There are some countries that are still behind and where women don't necessarily have the right to work. All that has evolved, so I think that today the woman has become the equal of the man."

 

 

Les hommes et les femmes sont-ils égaux ? C'est la lutte des classes perpétuelle. Ils sont pas égaux parce qu'ils ont déjà leurs sentiments sont différents. Après ils sont pas égaux parce que dans les responsabilités, souvent les hommes ont plus de responsabilités que les femmes, plus payées probablement dans le privé. Moi, j'ai travaillé dans le public alors, on était à égalité. Mais non, je pense que l'égalité n'est pas réelle.
 

= "Are men and women equal? It is the perpetual class struggle. They are not equal because their feelings are already different. Afterwards, they are not equal because in terms of responsibilities, men often have more responsibilities than women, probably more paid in the private sector. I worked in the public sector, so we were equal. But no, I think that equality is not real."

 

 

Non pour moi, il n'y a pas de... Une femme, c'est une femme et un homme, c'est un homme. Alors après, c'est pas juste dans le sens "une femme doit se confiner à des rôles de maman, de ménagère..." parce que ça, c'est institué par la société pour moi. Mais à la base une femme ça reste une femme parce que moi quand je me balade à 3 heures du matin dans la rue, je prends bien conscience que je suis une femme
 

= "No for me, there is no... A woman is a woman and a man is a man. So afterwards, it's not just in the sense of "a woman must confine herself to the roles of mother, housewife..." because that's what society has established for me. But basically a woman remains a woman because when I walk at 3 o'clock in the morning in the street, I am well aware that I am a woman".

 

 

Name one example of inequality between men and women.
 

Par exemple, dans les publicités, quand on voit une famille, c'est toujours la femme qui cuisine, la femme s'occupe des enfants, qui fait la vaisselle...
 

= "For example, in commercials, when you see a family, it's always the woman cooking, the woman taking care of the kids, doing the dishes..."

 

 

“Bah le salaire. Elles travaillent deux fois plus que nous et on les calcule même pas les pauvres”
 

= "Bah the salary. They work twice as hard as we do and we don't even calculate the poor."

 

 

If you want to go further and talk about food in French in great conversations, consider joining Ohlala French Coffee.
 

Each week, you talk about a new topic while practicing your French.