In this article, you will discover: 

  • 50 essential slang words: I will present a carefully selected selection of the most commonly used slang words in France. These expressions will allow you to decode conversations, movies, and French series with much more ease.

  • Practical examples and contexts of use: For each slang word, I will propose concrete examples of use in dialogues or typical situations. This will help you grasp the meaning and use of each expression in its natural context.

  • Tips for integrating slang into your French learning: Learning slang is not just about enriching your vocabulary; it's also about adopting a certain attitude and open-mindedness towards the language. I will share tips for incorporating these expressions into your conversations and for practicing effectively.

  • Impact of slang on oral comprehension and communication: Mastering slang can significantly improve your ability to understand the French in their natural environment and to interact with them in a more fluid and natural way.
     

 

Avoir la dalle - [avwaʁ la dal]

Avoir faim (To be hungry)
 

Example in a sentence: Après le match, j'avais vraiment la dalle. (After the match, I was really hungry.)
 

 

Une bagnole / Une caisse - [yn baɲɔl / yn kɛs]

Une voiture (Car)
 

Example in a sentence: Il a acheté une nouvelle bagnole le mois dernier. (He bought a new car last month.)
 

 

Une baraque - [yn baʁak]

Une maison (House)
 

Example in a sentence: Ils ont vendu leur baraque pour déménager en ville. (They sold their house to move to the city.)
 

 

Avoir le seum - [avwaʁ lə sœm]

Être très déçu ou frustré (To be very disappointed or frustrated)
 

Example in a sentence: Il a eu le seum après avoir raté son examen. (He was very disappointed after failing his exam.)
 

 

Être blindé(e) - [ɛtʁ blɛ̃de]

Être riche (To be rich) <

br />  

 

Example in a sentence: Avec tout l'argent qu'il a, il est complètement blindé. (With all the money he has, he's totally rich.)
 

 

Un(e) daron(ne) - [daʁɔn]

Le père ou la mère (Father or Mother)
 

Example in a sentence: Mes darons viennent me rendre visite ce weekend. (My parents are coming to visit me this weekend.)
 

 

Boire un canon - [bwaʁ œ̃ kanɔ̃]

Prendre un verre (Have a drink)
 

Example in a sentence: On s'est retrouvé hier soir pour boire un canon ensemble. (We met last night to have a drink together.)
 

 

Bouffer - [bufe]

Manger (To eat)
 

Example in a sentence: J'ai tellement faim, je pourrais bouffer un cheval. (I'm so hungry, I could eat a horse.)
 

 

Une pince - [yn pɛ̃s]

Une personne radine, qui n’aime pas donner, utiliser son argent (Stingy person)
 

Example in a sentence: Il ne veut jamais payer sa part, c'est une vraie pince. (He never wants to pay his share, he's a real stingy person.)
 

 

Causer - [koze]

Parler (To talk)
 

Example in a sentence: Ils causent toujours pendant des heures. (They always talk for hours.)
 

 

Charrier quelqu’un - [ʃaʁje kɛlkœ̃]

Taquiner, se moquer de quelqu’un (To tease, to mock someone)
 

Example in a sentence: Arrête de me charrier, je suis sérieux ! (Stop teasing me, I'm serious!)
 

 

Choper - [ʃɔpe]

Attraper quelque chose (To catch something)
 

Example in a sentence: J'ai chopé le ballon au dernier moment. (I caught the ball at the last moment.)
 

 

Le cinoche / Le ciné - [lə sinɔʃ / lə sine]

Le cinéma (Cinema)
 

 

">Example in a sentence: On va au cinoche ce soir, tu viens ? (We're going to the cinema tonight, are you coming?)
 

 

 

C’est la dèche - [sɛ la dɛʃ]

Être dans une situation difficile financièrement (To be in a tough financial situation)
 

Example in a sentence: En fin de mois, c'est toujours la dèche. (At the end of the month, it's always tough financially.)
 

 

Déconner - [dekɔne]

Plaisanter (To joke)
 

Example in a sentence: Ne le prends pas mal, je déconnais seulement. (Don't take it the wrong way, I was only joking.)
 

 

Frangin / Frangine - [fʁɑ̃ʒɛ̃ / fʁɑ̃ʒin]

Frère/Sœur (Brother/Sister)
 

Example in a sentence: Mon frangin est plus âgé que moi de trois ans. (My brother is three years older than me.)
 

 

Du fric / Du pognon / Du blé / De l’oseille / De la thune - [dy fʁik / dy pɔɲɔ̃ / dy ble / də lɔzɛj / də la tyn]

De l’argent (Money)
 

Example in a sentence: J'ai besoin de fric pour acheter une nouvelle voiture. (I need money to buy a new car.)
 

 

Un(e) gosse / Un(e) môme / Un(e) gamin(e) - [œ̃(n) ɡɔs / œ̃(n) mɔm / œ̃(n) ɡamɛ̃(n)]

Un(e) enfant (Child)
 

Example in a sentence: Il y avait plein de gamins au parc aujourd'hui. (There were lots of kids at the park today.)
 

 

Chourer - [ʃuʁe]

Voler quelque chose, prendre un objet à quelqu’un (To steal something, to take an object from someone)
 

Example in a sentence: Il a chouré des bonbons à la supérette. (He stole candies from the convenience store.)
 

 

Gratos - [ɡʁato]

Gratuit (Free)
 

Example in a sentence: Ils distribuaient des échantillons gratos dans la rue. (They were handing outfree samples in the street.)
 

 

Kiffer - [kife]

Aimer (To like)
 

Example in a sentence: J'ai kiffé ce film, il était génial ! (I really liked this movie, it was awesome!)
 

 

Louper - [lupe]

Manquer (To miss)
 

Example in a sentence: J'ai loupé mon train ce matin. (I missed my train this morning.)
 

 

Le boss - [lə bɔs]

Le patron (The boss)
 

Example in a sentence: Le boss nous a convoqués pour une réunion demain. (The boss has called us for a meeting tomorrow.)
 

 

Un mec - [œ̃ mɛk]

Un homme (A man)
 

Example in a sentence: Ce mec là-bas, c'est un ami d'enfance. (That guy over there is a childhood friend.)
 

 

De la flotte - [də la flɔt]

De la pluie (Rain)
 

Example in a sentence: Prends ton parapluie, il va tomber de la flotte. (Take your umbrella, it's going to rain.)
 

 

La trouille / La frousse - [la tʁuj / la fʁus]

La peur (Fear)
 

Example in a sentence: J'ai la trouille de parler en public. (I'm scared of public speaking.)
 

 

Gerber - [ʒɛʁbe]

Vomir (To vomit)
 

Example in a sentence: Il a tellement bu hier soir, il a fini par gerber. (He drank so much last night, he ended up vomiting.)
 

 

Un(e) pote - [œ̃(n) pɔt]

Un(e) ami(e) (A friend)
 

Example in a sentence: Je vais au ciné avec mes potes ce soir. (I'm going to the cinema with my friends tonight.)
 

 

Un flic / Un poulet - [œ̃ flik / œ̃ pulɛ]

Un policier (A police officer)
 

Example in a sentence: Les flics ont arrêté le voleur très rapidement. (The cops arrested the thief very quickly.)
 

 

Chiner - [ʃine]

Séduire (To seduce)
 

Example in a sentence: Il a passé toute la soirée à chiner dans le bar. (He spent the whole evening trying to seduce someone in the bar.)
 

 

Rater - [ʁate]

Échouer (To fail)
 

Example in a sentence: J'ai raté mon examen de maths. (I failed my math exam.)
 

 

Une nana - [yn nana]

Une fille (A girl)
 

Example in a sentence: Cette nana là-bas, c'est la sœur de mon ami. (That girl over there is my friend's sister.)
 

 

Se faire chier - [sə fɛʁ ʃje]

S'ennuyer (To be bored)
 

Example in a sentence: Je me fais chier en cours de chimie. (I get bored in chemistry class.)
 

 

Une bécane - [yn bekɑ̃n]

Une moto (A motorbike)
 

Example in a sentence: Il a acheté une nouvelle bécane hier. (He bought a new motorbike yesterday.)
 

 

Chialer - [ʃjale]

Pleurer (To cry)
 

Example in a sentence: Elle a commencé à chialer après avoir vu le film. (She started to cry after watching the movie.)
 

 

Le boulot / Le taf - [lə bulo / lə taf]

Le travail (Work)
 

Example in a sentence: Je suis fatigué après une longue journée de boulot. (I'm tired after a long day at work.)
 

 

Un blase - [œ̃ blaz]

Un nom (A name)
 

Example in a sentence: Je ne me rappelle plus le blase de ce mec. (I can't remember that guy's name anymore.)
 

 

De la tise

- [də la tiz]

De l'alcool (Alcohol)
 

Example in a sentence: On a bu de la tise toute la nuit. (We drank alcohol all night long.)
 

 

Toquer - [tɔke]

Frapper à la porte (To knock)
 

Example in a sentence: Quelqu'un toque à la porte, peux-tu aller voir ? (Someone is knocking at the door, can you go see?)
 

 

Une cuite - [yn kɥit]

Ressenti après avoir trop bu d'alcool (Hangover)
 

Example in a sentence: J'ai une énorme cuite ce matin. (I have a huge hangover this morning.)
 

 

Balancer - [balɑ̃se]

Dénoncer (To snitch)
 

Example in a sentence: Il a balancé ses copains à la police. (He snitched on his friends to the police.)
 

 

Une clope - [yn klɔp]

Une cigarette (A cigarette)
 

Example in a sentence: Tu peux me passer une clope, s'il te plaît ? (Can you pass me a cigarette, please?)
 

 

Un bouquin - [œ̃ bukɛ̃]

Un livre (A book)
 

Example in a sentence: J'ai trouvé un vieux bouquin intéressant au grenier. (I found an interesting old book in the attic.)
 

 

La taule - [la tɔl]

La prison (Prison)
 

Example in a sentence: Il a été envoyé en taule pour vol. (He was sent to prison for theft.)
 

 

Le bled - [lə blɛd]

Le village (The village)
 

Example in a sentence: Il retourne dans son bled natal chaque été. (He returns to his native village every summer.)
 

 

Un(e) boloss - [œ̃ bɔlɔs]

Une personne nulle, minable (A loser)
 

Example in a sentence: Arrête de te comporter comme un boloss ! (Stop acting like a loser!)
 

 

Des fringues - [de fʁɛ̃ɡ]

Des vêtements (Clothes)
 

Example in a sentence: J'ai besoin de nouvelles fringues pour l'hiver. (I need new clothes for the winter.)
 

 

Des pompes / Des godasses - [de pɔ̃p / de ɡɔdas]

Des chaussures (Shoes)
 

Example in a sentence: J'ai acheté des pompes super confortables. (I bought some super comfortable shoes.)
 

 

Être déter - [ɛtʁ detɛʁ]

Être très motivé (To be very motivated)
 

Example in a sentence: Pour ce projet, je suis vraiment déter ! (For this project, I'm really motivated!)
 

 

Glander - [ɡlɑ̃de]

Ne rien faire (To laze around)
 

Example in a sentence: Ce week-end, j'ai prévu de glander à la maison. (This weekend, I plan to laze around at home.)