Even though it's taboo, we're going to talk about this subject, and specifically about the relationship between money and the French. For that, we're going to rely on a street interview by the Road to Millionnaire channel, which will ask several questions to French people about money.

Let's listen to the first question:
 

 

Est-ce que parler d’argent, c'est tabou en France ?”

Oui, c'est tabou, mais ça ne devrait pas en fait, la réussite est hyper mal vue en France. En fait, en soit, ça devrait pas être un tabou, c'est cool quelqu'un qui réussit, mais il y a tellement de jalousie et tout, que les gens préfèrent ne pas en parler, en fait. Genre dès que quelqu'un dit qu'il gagne beaucoup sa vie et tout, bas les gens, ils répondent en mode, tu ne le mérites pas ou des trucs comme ça
 

This young woman confirms that money is indeed taboo in France. She says that success is mal vu. Something mal vu is something that is poorly considered.

We can notice that she uses a lot of speech fillers in oral language. Speech fillers are little words that don't necessarily have a great use but help to articulate our thoughts. For example: En fait, genre, en mode.

 

 

Si là, tu avais 10 millions, tu ferais quoi ?”

J'adore voyager, si j'ai par exemple 100 € dans ma poche, bah par exemple, il y a un avion qui coûte 100 balles pour aller, je sais pas où et j'ai envie d'y aller, je prends, j'ai mon matos, il est juste là, je prends et je bouge et j'adore les aventures, je vais comme ça, même sans argent, je vais, n'importe où.
 

This man would travel even with just 100 euros or 100 balles as he says. The word "balles" is a familiar term for talking about money. 100 balles = 100 euros. 20 balles = 20 euros. It's a more colloquial term.
 

He also says that he already has his gear. Du matos is a familiar word that means equipment. "J'ai mon matos" means "I have my equipment."
 

 

 

Si je te dis cryptomonnaie, qu'est-ce que ça te dit ?

Crypto, ouais ok, on en parle partout maintenant, c'est de l'argent sur internet, moi j'y comprends pas trop, j'essaye de comprendre plus en plus maintenant pour vraiment, parce que c'est devenu un truc vraiment populaire et tout le monde, maintenant est en train d'investir dans la crypto et les NFT, les arts, moi aussi j'essaie d'apprendre plus sur ça pour que je puisse être informé et peut-être un jour même investir moi aussi dans les cryptos, bitcoin et tout ça mais je me renseigne un peu mais je comprends pas encore mais je sais alors voilà.
 

Cryptomonnaie, well, it's a fairly new term and I think the word is pretty much the same in all languages. “Cryptomonnaie” or shorter version “crypto”.
 

The other interesting words here are investir. “Investir” is putting money into real estate, stocks, or something else to then, normally, have more money after that investment.
 

And we have the word “bitcoin” which is the name of, I think, the first cryptocurrency.
 

 

 

Est-ce que tu te vois millionnaire plus tard ?

Milliardaire!

Milliardaire !? C'est ça qu'on veut, on veut de l'ambition.”

Bah oui, je vais être milliardaire plus tard, je le sais, c'est même pas, je veux mais je vais, genre j'en suis persuadé, je me vois absolument pas dans un autre cas de figure que milliardaire, genre, avec mon immense maison et des maisons partout, mon troupeau de chèvres entier, genre mon pays acheté tout ça, non vraiment, je me vois pas autrement, je le sais, je vais y arriver.
 

This young woman thinks, is sure that later, she will not be a millionaire, but a milliardaire.
 

Millionaire, it's when you own millions

 

And millionaire, that's when you have millions. 1 billion, that's 1 followed by 9 zeros.
 

 

 

Quel est le meilleur salaire que tu as touché ?

Peut-être du 18€ de l'heure !

En faisant quoi ?

En travaillant pour le Réal ! Donc le Real Paris donc si vous me voyez, je vous fais une dédicace, j'ai kiffé travailler avec vous
 

You can toucher un salaire or gagner un salaire. Un salaire is the money you receive when you work. Don't confuse: un salaire is money. Un salaire is the person who works.
 

And you can donner son salaire par heure, par mois or par an. The man interviewed earned 18€ per hour.
 

So, he doesn't specify whether it's brut or net. Un salaire brut is a salary without taxes and deductions taken out.
 

Un salaire net is a salary after taxes and deductions are taken out.
 

 

If you want to go further and talk about money in French, as well as many other subjects while improving your French speaking skills in great conversations, consider joining Ohlala French Coffee. Every week, you talk about a new theme while practicing your French.